UniversTorah      Questions aux  Rabbanim      Médiathèque &  Playlist      Spécial Péssah   Yom Sheni
 
Infos Vidéos Photos Chiourim Dossiers Annuaire Qui sommes nous ? R. Shlomo Aben Danan Faire un don BONUS
    Israël   |   France   |   International
 
  Accueil Infos France

Montpellier : huit siècles de présence juive

Mardi 17 Juin 2014 | 07h30  
 
 
 
 

Depuis la création en 2000 de l’Institut universitaire par le grand-rabbin Sirat et Georges Frêche, Michaël Iancu est l’âme de ce lieu et a déjà créé des rencontres impressionnantes dans la capitale de l’Hérault avec des personnalités comme Elie Wiesel, le cardinal Lustiger, Elie Barnavi, Daniel Mesguich, Emmanuel Leroy Ladurie, Leïla Sebbar, Mireille Hadas Lebel, Myriam Anissimov...

Ses travaux d’historien sur les juifs des terres d’oc font autorité. Aujourd’hui, son nouveau livre, Les Juifs de Montpellier et des terres d’oc (Cerf), page après page, nous restitue une multitude de personnages juifs qui écrivirent l’histoire de la communauté juive du Languedoc et au-delà, une page de l’histoire des juifs des rives de la Méditerranée.

L’histoire est ainsi faite et plus encore chez les juifs malheureusement, que l’on met toujours en avant les hommes, et que peu de femmes apparaissent avant l’époque moderne et surtout contemporaine. C’est sur ces terres que la première traduction en hébreu du Guide des égarés de Maïmonide, écrit en arabe avec des caractères hébraïques, fut réalisée par Samuel ibn Tibbon, qui acheva son œuvre le 30 novembre 1204, voici plus de huit cents ans.


Rue du puits juif à Aix-en-Provence y rappelle
le quartier juif des XIIe et XIIIe siècles
D’un chapitre à l’autre, Michaël Iancu dessine les hautes personnalités qui marquèrent cette histoire. Il nous fait voir la science de ces rabbins ou savants, de ces docteurs, qui passaient de l’arabe à l’hébreu, au latin, au grec, mais aussi de la science à la philosophie, au Talmud, à la Kabale ou à la médecine.

Tous ces hommes et sans doute aussi ces femmes, dont l’histoire a trop rarement retenu les noms, furent inspirés par la connaissance, le dialogue entre les langues et les cultures à un point que l’on n’imagine pas toujours dans toute sa dimension. Ils naviguèrent de Lunel à Vauvert, de Béziers à Montpellier ou Perpignan, englobant aussi des zones géopolitiques beaucoup plus vastes élargie naturellement à l’Espagne, l’Italie, les pays du bassin arabo-musulman, mais également l’Angleterre et le saint Empire romain germanique. On y découvre notamment l’existence de Jacob Anatoli (1194 ?-1285 ?), qui vécut une partie de sa vie à Naples, fut soutenu par l’empereur Frédéric II Hohenstaufen "qui lui payait une pension annuelle" pour traduire des ouvrages arabes en hébreu.

"Jacob Anatoli a participé pleinement à l’ambiance philosophique et inter-confessionnelle qui régnait à la cour de l’empereur" (p.35). Une autre figure remarquable fut Jacob ibn Makhir ibn Tibbon, dit Profacius, qui traduisit et annota les Éléments d’Euclide.

L’historien nous rappelle aussi que Philippe Le Bel, à l’été 1306, choisit d’expulser les Juifs du royaume de France, mettant ainsi fin pour dix ans à leur présence en Languedoc, où ils furent rappelés en 1315 par Louis le Hutin, avant une nouvelle expulsion en 1322. Voyage dans l’espace, dans le temps et les cultures. Michaël Iancu analyse avec finesse et hauteur de vue cette épopée des Juifs à travers leurs figures les plus admirables.

Source : JForum
   


L'extraordinaire prédiction du Rav Ovadia Yossef
La fabrication du vin Kacher
Laurel et Hardy, danseurs Yéménites
Bar Yo'haï, pilier du monde
Peut on faire une bénédiction sur un aliment interdit ?
Jerusalem 1935


Annuaire de sites
Découvrez
Beth Rivkah de Yerres
http://beth.rivka.free.fr/wikifr/index.php?title=Beth_Rivka
 

    © Copyright UniversTorah.com 2011 - Tous droits réservés à Na'halat Shlomo