UniversTorah      Questions aux  Rabbanim      Médiathèque &  Playlist      Spécial Péssah   Yom Richone
 
Infos Vidéos Photos Chiourim Dossiers Annuaire Qui sommes nous ? R. Shlomo Aben Danan Faire un don BONUS
    Israël   |   France   |   International
 
  Accueil Infos International

Les trésors étymologiques de la Bible

Lundi 3 Aout 2009 | 13h12  
 
 
 
 

Les trésors étymologiques de la Bible : Comparaisons étymologiques et consonantiques entre l'hébreu et sept langues contemporaines. Auteur : Bruno Dray

Saviez-vous que le mot " Lune " dont la traduction hébraïque est LEVANA possède une étymologie commune avec le terme LaVaN (Genèse 49,12) qui signifie " Blanc " ? Ainsi, il est écrit " La lumière de la lune " (Isaïe 30, 26) pour évoquer l’astre qui éclaire l’obscurité de la nuit.

Cette étude établit des rapprochements étymologiques et consonantiques entre les sept principales langues parlées dans le monde euro-méditerranéen à notre époque et l’hébreu antique mentionné dans la Bible.

Elle démontre la portée universelle de la langue hébraïque en dévoilant une nouvelle facette du Livre Saint. Texte fondateur des trois monothéismes, matrice originelle de la littérature et de l’art en Occident, source inépuisable d’images, de symboles, d’archétypes mais aussi de formes narratives ou poétiques, la Bible ne raconte pas seulement une Histoire : elle contient aussi l’origine même de notre langue. Autrement dit, elle représente, inspire, transmet bien au-delà de la croyance qu’elle affirme.

Prenant en compte cette dimension et à l’instar de Victor Hugo qui, jadis mit " un bonnet rouge au vieux dictionnaire ", Bruno Dray met en œuvre une confrontation de la langue biblique avec les temps modernes qui pourrait bien modifier un jour les dictionnaires étymologiques des langues européennes.

Bruno Dray est un passionné des mots, des langues et de l’étymologie. Auteur de manuels d’apprentissage de l’hébreu moderne et biblique, il a passé plusieurs années à creuser l’étymologie des mots de la Bible pour en comprendre le sens et apporter une nouvelle dimension au Texte.

Cette étude a obtenu les félicitations de l’Unesco et a retenu l’attention du Collège de France et des Universités américaines Harvard, Columbia et Stanford.

Broché : 215 pages
Editeur : Bibliophane - Daniel Radford (18 octobre 2007)
Collection : RELIGION


Site de l’auteur : http://www.babel-langues.com/
   


L'extraordinaire prédiction du Rav Ovadia Yossef
La fabrication du vin Kacher
Laurel et Hardy, danseurs Yéménites
Bar Yo'haï, pilier du monde
Peut on faire une bénédiction sur un aliment interdit ?
Jerusalem 1935


Annuaire de sites
Découvrez
J'annonce
http://www.j-annonce.co.il/
 

    © Copyright UniversTorah.com 2011 - Tous droits réservés à Na'halat Shlomo