יום שלישי י״ח אייר תשפ"ו Mardi 5 Mai 2026
Univers Torah
Actualites
Israël
France
International
Dossiers
Divers
Dvar Tora
Les Fêtes
Halakha
Le Saviez Vous ?
Paracha
Videos
Kodech
Musique
Cuisine
Ambiances d’Israël
Judaïsme dans le monde
Document & évènement
Histoire
Liturgie & 'Hazanoute
Shorts
Chiourim
Paracha
Guémara
Halakha
Dvar Tora
Fêtes
Couple
Haftara
Kabbala
Questions au Rav
Bénédictions
Chabbate
Couple
Deuil
Droit Civil
Droit Matrimonial
Fêtes
Kacheroute
Prière
Tsédaka
Divers
TEHILIM
Téhilim complet
Lecture hebdomadaire
Lecture quotidienne
En état de guerre
Chaîne de Téhilim
BONUS
Enigmes
Histoires
Saveurs
CALENDRIER
Calendrier hébraïque
Chabbate Chalom
Bar Mitsva
Hazkara
Anniversaire hébraïque
Convertisseur de dates
Actualites
Israël
France
International
Dossiers
Divers
Dvar Tora
Les Fêtes
Halakha
Le Saviez Vous ?
Videos
Kodech
Musique
Cuisine
Ambiances d’Israël
Judaïsme dans le monde
Document & évènement
Histoire
Liturgie & 'Hazanoute
Shorts
Chiourim
Paracha
Guémara
Halakha
Dvar Tora
Fêtes
Couple
Haftara
Kabbala
Questions
Bénédictions
Chabbate
Couple
Deuil
Droit Civil
Droit Matrimonial
Fêtes
Kacheroute
Prière
Tsédaka
Divers
TEHILIM
Lecture quotidienne
Lecture hebdomadaire
En état de guerre
Téhilim complet
Chaîne de Téhilim
BONUS
Enigmes
Histoires
Saveurs
CALENDRIER
Calendrier hébraïque
Chabbate Chalom
Bar Mitsva
Hazkara
Anniversaire hébraïque
Convertisseur de dates
INSTITUTION
Qui sommes nous
Rabbi Shlomo Aben Danan
Editions
Contact
Sommaire
|
Hébreu
|
Phonétique
×
SOMMAIRE
Lecture quotidienne
Lecture hebdomadaire
En état de guerre
Téhilim complet
Chaîne de Téhilim
TEHILIM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
LECTURE QUOTIDIENNE
Tehilim du
Mardi 5 Mai 2026
TEHILIM 88
LECTURE EN VIDEO
Votre navigateur ne prend pas en charge l'élément audio.
{א}
Chir
mizmor livné kora'h lamnatséa'h al ma'halat lé'anot masskil léhémane haèzra'hi :
{ב}
Adonaï élohé yéchou'ati yom tsa'akti valayla nègdékha :
{ג}
tavo léfanékha téfilati haté oznékha lérinati :
{ד}
ki savé'a véra'ot nafchi vé'hayaï lichol higui'ou :
{ה}
nè'hchavti im yorédé vor hayiti kéguévèr èn éyal :
{ו}
bamétim hofchi kémo halalim chokhévé kévèr achèr lo zékhartam od véhéma miyadékha nigzarou :
{ז}
chatani bévor ta'htiyot béma'hachakim bimtsolot :
{ח}
alaï samékha hamatékha vékhol michbarékha inita séla :
{ט}
hir'hakta méyouda'aï miméni chatani to'évot lamo kalou vélo étsé :
{י}
éni daava mini oni kératikha Adonaï békhol yom chita'hti élékha khapaï :
{יא}
halamétim ta'assé pélé im réfaïm yakoumou yodoukha séla :
{יב}
hayssoupar bakévèr hassdékha émounatékha baavadone :
{יג}
hayivada' ba'hochèkh pilékha vétsidkatékha béérèts néchiya :
{יד}
vaani élékha Adonaï chiva'ti ouvabokèr téfilati tékadéméka :
{טו}
lama Adonaï tizna'h nafchi tasstir panékha miméni :
{טז}
ani ani végovéa' mino'ar nassati émékha afouna :
{יז}
alaï avérou haronékha bi'outékha tsimétoutouni :
{יח}
sabouni khamayim kol hayom hikifou alaï ya'had :
{יט}
hir'hakta miméni ohèv varéa' méyouda'aï ma'hchakh :
TEHILIM 89
LECTURE EN VIDEO
Votre navigateur ne prend pas en charge l'élément audio.
{א}
Masskil
léétane haèzra'hi :
{ב}
hassdé Adonaï olam achira lédor vador odia' émounatékha béfi :
{ג}
ki amarti olam héssèd yibané chamayim takhine émounatékha vahèm :
{ד}
karati vérit liv'hiri nichba'ti léDavid avdi :
{ה}
ad olam akhine zar'ékha ouvaniti lédor vador kissakha séla :
{ו}
véyodou chamayim pilakha Adonaï af émounatékha bikal kédochim :
{ז}
ki mi vacha'hak ya'arokh lAdonaï yidmé lAdonaï bivné élim :
{ח}
èl na'arats béssod kédochim raba vénora al kol sévivav :
{ט}
Adonaï élohé tsévaot mi khamokha hassine yah véémounatékha sévivotékha :
{י}
ata mochèl béguéout hayam bésso galav ata téchabé'hèm :
{יא}
ata dikita khé'halal rahav bizroa' ouzékha pizarta oyévékha :
{יב}
lékha chamayim af lékha arèts tévèl oumloah ata yéssadtam :
{יג}
tsafone véyamine ata vératam tavor vé'hèrmone béchimkha yéranénou :
{יד}
lékha zéroa' im guévoura ta'oz yadékha taroum yéminékha :
{טו}
tsédèk oumichpat mékhone kissékha héssèd véémèt yékadémou fanékha :
{טז}
achré ha'am yodé'é térou'a Adonaï béor panékha yéhalékhoun :
{יז}
béchimkha yéguiloun kol hayom ouvtsidkatékha yaroumou :
{יח}
ki tiférèt ouzamo ata ouvirtsonekha (תרים) taroum karnénou :
{יט}
ki lAdonaï maguinénou vélikdoch yisraèl malkénou :
{כ}
az dibarta vé'hazone la'hassidékha vatomèr chiviti ézèr al guibor harimoti va'hour mé'am :
{כא}
matsati David avdi béchémèn kodchi mécha'htiv :
{כב}
achèr yadi tikone imo af zéro'i téamétsénou :
{כג}
lo yachi oyèv bo ouvèn avla lo yé'anénou :
{כד}
vékhatoti mipanav tsarav oumssanav égof :
{כה}
véémounati vé'hassdi imo ouvichmi taroum karno :
{כו}
véssamti vayam yado ouvanéharot yémino :
{כז}
הוּא yikraéni avi ata éli vétsour yéchou'ati :
{כח}
af ani békhor éténéhou élyone lémalkhé arèts :
{כט}
lé'olam (אשמור) èchmor lo hassdi ouvriti nééménèt lo :
{ל}
véssamti la'ad zar'o vékhisso kimé chamayim :
{לא}
im ya'azvou vanav torati ouvmichpataï lo yélékhoun :
{לב}
im houkotaï yé'halélou oumitsvotaï lo yichmorou :
{לג}
oufakadti véchévèt pich'am ouvinega'im avonam :
{לד}
vé'hassdi lo afir mé'imo vélo achakèr béémounati :
{לה}
lo a'halèl bériti oumotsa séfataï lo achané :
{לו}
a'hat nichba'ti vékodchi im léDavid akhazèv :
{לז}
zar'o lé'olam yihyé vékhisso khachémèch nègdi :
{לח}
kéyaréa'h yikone olam vé'èd bacha'hak néémane séla :
{לט}
véata zana'hta vatimass hit'abarta im méchi'hékha :
{מ}
néarta bérit avdékha hilalta laarèts nizro :
{מא}
paratsta khol guédérotav samta mivtsarav mé'hita :
{מב}
chassouhou kol ovéré darèkh haya hèrpa lichkhénav :
{מג}
harimota yémine tsarav hissma'hta kol oyévav :
{מד}
af tachiv צוּר harbo vélo hakémoto bamil'hama :
{מה}
hichbata mitéharo vékhisso laarèts migarta :
{מו}
hiktsarta yémé aloumav hé'étita alav boucha séla :
{מז}
ad ma Adonaï tissatèr lanétsa'h tiv'ar kémo èch hamatékha :
{מח}
zékhor ani mé halèd al ma chav barata khol béné adam :
{מט}
mi guévèr yi'hyé vélo yiré mavèt yémalèt nafcho miyad chéol séla :
{נ}
ayé hassadékha harichonim Adonaï nichba'ta léDavid béémounatékha :
{נא}
zékhor Adonaï hèrpat avadékha sééti vé'héki kol rabim amim :
{נב}
achèr héréfou oyévékha Adonaï achèr héréfou ikévot méchi'hékha :
{נג}
baroukh Adonaï lé'olam amèn véamèn :